Lopen over gloeiende kolen

Lees eens deze Wikipediapagina over vuurlopen. En Spreuken 6:28. En dan nog het héle stuk waar de spreukendichter zijn punt maakt: Spreuken 6:20-35.

Ik denk dat er heel wat mensen zijn die zich van ‘Laat je niet in met de vrouw van een ander’ (de titel die de vertalers van de Nieuwe Bijbelvertaling erboven hebben gezet) niks aantrekken.

Of ze daarbij als reden hebben dat je ook prima over vuur kunt lopen, weet ik niet. En vaak komen ze er ook mee weg, met dat zich inlaten met de vrouw van een ander (echtbreuk, overspel…), net als met vuurlopen. Dus het valt allemaal best wel mee met die waarschuwing. Toch?

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

6 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Een christen doet de hele week zijn best, om op zondag te horen dat het niet gelukt is

Dat is een uitspraak van Rikkert Zuiderveld, opgetekend in De slimme Rikkert (uitgeverij Brandaan).

En hier is er nog een van hem: “Wie genade heeft ontvangen en meent daardoor bij de gever in het krijt te staan, heeft de genade nog niet ontvangen.”.

‘Zèlf doen!’: dat is vaak hèt probleem van christenen. Wat we zelf moeten doen is aanvaarden dat Jezus het al voor ons gedaan heeft…

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Naar Gods beeld…

Sommigen doolden in de barre woestijn
en vonden geen weg naar een stad om te wonen;
zij teerden weg van honger en dorst,
hun levenskracht ging hen verlaten.
In hun nood riepen zij de HEER aan
en Hij redde hen uit hun ellende.
Hij bracht hen weer op de goede weg,
op de weg naar een stad om te wonen.
Zij moeten de HEER om zijn liefde prijzen,
om zijn wonderen voor mensen verricht.
Hij lest de dorst van versmachtende kelen,
Hij voedt hongerige monden met overvloed.

(Psalm 107:4-9 WV 1995)

Gaat dit wellicht over vluchtelingen? Stel nou, vraag ik mij af, dat je God tegenwerkt?

Hij bracht hen weer op de goede weg, op de weg naar een stad om te wonen.“…

En wat doen wij?

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

… de adem van een mens …

Wie ziet of de adem van een mens naar boven opstijgt en die van een dier afdaalt naar de aarde?

Deze vraag vind je in Prediker 3:16-22, waar in de Nieuwe Bijbelvertaling boven staat: “Onrecht en onderdrukking”. Erg positief klinkt ’t niet, vind ik.

Maar er staat méér in de Bijbel. Gisteren werd ik daar nog eens weer op gewezen, tijdens de dankdienst voor het leven van mijn vriend Gerrit. Het thema van die dienst was 1 Tessalonicenzen 4:13. Vrij vertaald staat er ongeveer dit: “Lieve mensen, we willen uw onzekerheid over de doden wegnemen, zodat u geen verdriet hoeft te hebben zoals degenen die geen hoop hebben.”. En die onzekerheid wordt dan weggenomen in de verzen 14-18.

En lees dan ook de andere Bijbelgedeelten die in de dienst aan de orde kwamen, en die Gerrit ook zèlf had uitgezocht: Psalm 91:1-4, en Openbaring 21:1-4.

Ik ben dankbaar dat God mij, al was het hier maar kort, deze vriend gegeven heeft.

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

6 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Kan Niet ligt op ’t kerkhof…

Opstaan uit de dood? Dat kan toch niet? Veel mensen geloven nog steeds niet dat dat kan. En veel mensen geloven nog steeds dat dat niet kan. Of allebei. Waarom niet? Omdat ze dat niet kunnen?

Lees eens Johannes 11:1-54. Lazarus, een vriend van Jezus, wordt door hem uit de dood opgewekt. En, beste ongelovigen, het is echt gebeurd… De leiders van die tijd, de leden van het Sanhedrin, konden het feit niet wegredeneren, dus dachten ze erover om Jezus zèlf te doden – zie Johannes 11:46-53. En korte tijd later overwogen ze om ook Lazarus te doden: Johannes 12:9-11.

Waarom geloofden de leden van het Sanhedrin niet in Jezus? Nou, het lijkt me sterk dat ze dat niet kònden…

Niet lang daarna stond Jezus zèlf op uit de dood: Matteüs 28:1-15. De leden van het Sanhedrin hadden Pilatus gevraagd om een wacht bij het graf, zie Matteüs 27:62-66. De soldaten die het graf bewaakten, beefden van angst toen het graf openging (Matteüs 28:4). De hogepriesters en de oudsten gaven hun een flinke som geld, en stuurden hen weg met een nogal onnozel excuus waarom ze bij het graf weggelopen zouden zijn: de leerlingen zouden ’s nachts gekomen zijn terwijl de bewakers sliepen, en het lichaam hebben meegenomen.

De leiders van het volk kondenwilden het nog altijd niet geloven. Maar de dood is overwonnen!

“Want God had de wereld zo lief dat hij zijn enige Zoon heeft gegeven, opdat iedereen die in hem gelooft niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft. God heeft zijn Zoon niet naar de wereld gestuurd om een oordeel over haar te vellen, maar om de wereld door hem te redden. Over wie in hem gelooft wordt geen oordeel uitgesproken, maar wie niet in hem gelooft is al veroordeeld, omdat hij niet wilde geloven in de naam van Gods enige Zoon.” (Johannes 3:16-18)

Kun je niet ‘in de naam van Gods enige Zoon’ geloven, of wil je het niet?

Bidden kun je altijd…

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Deo volente

Vaak zie je dat, afgekort tot ‘DV’ of ‘D.V.’, in een zin staan op een kaart of brief. Bijvoorbeeld van een bruiloft die gepland is, of een begrafenis. Maar vaak staat het niet op de goede plaats in de zin.

Een voorbeeld: “De begrafenis zal op DV 29 februari 2016 plaatsvinden.“.

Wat is hier fout, dan?

Als je weet wat er fout is in de voorbeeldzin, is de rest van dit bericht waarschijnlijk minder interessant voor je, maar als je het niet weet, lees dan nog maar even door.

‘Deo volente’ is afkomstig uit het latijn, en betekent ‘Als God het wil’, letterlijk ‘God, het willende’. Ook wordt het wel vertaald met ‘Zo de Here wil’, of ‘Als de Heer het wil’.

Vervang ‘DV’ in de voorbeeldzin hierboven eens door de betekenis, en lees de zin dan eens hardop voor jezelf.

Ik denk dat je dan wel aanvoelt dat de zin verbeterd kan worden tot: “De begrafenis zal DV op 29 februari 2016 plaatsvinden.“.

Wil je dus de afkorting ‘DV’ of ‘D.V.’ of de woorden ‘Deo volente’ gebruiken in een zin, lees de betreffende zin dan nog even door met de latijnse uitdrukking of de afkorting vertaald in het Nederlands; de kans dat het goedkomt wordt er groter door…

Maar waarom zou je je afhankelijkheid van God willen laten blijken? Waar komt het gebruik vandaan? In Jakobus 4:13-15 kun je dat vinden. En als je weet hoe het hoort, moet je er ook naar handelen, zie Jakobus 4:17.

Om niet-christenen niet voortdurend met mijn geloof ‘lastig te vallen’ gebruik ik zelf de uitdrukking ‘bij leven en welzijn’ wel eens, vooral in e-mails. De boodschap “U weet niet eens hoe uw leven er morgen uitziet.” komt er wel mee over. Maar het valt ook op: ik ben er door collega’s wel op bevraagd; of ik christen was? Ja, dus. Maar andere collega’s, die er een hekel aan hebben om met ‘christelijkheid’ in aanraking te komen, hebben geen reden om ermee te spotten, en dat is ook wat waard – zie … gooi je parels niet voor de zwijnen.

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

God heeft mij zo gemaakt

Een uitspraak die ik de laatste tijd wel vaker hoor.

En wat bedoelt de spre(e)k(st)er er dan mee?

Daar bedoelt hij of zij mee dat hij of zij dingen doet omdat hij of zij nou eenmaal zo is. Zie ook Ze moeten me maar nemen zoals ik ben.

Echt een goed excuus vind ik dat niet, om me voorzichtig uit te drukken. Ik ben een zondaar, dat is nooit anders geweest, dus zondig ik, en daar kan ik niks aan doen. De boodschap van de Bijbel is heel anders. Zéker ben ik een zondaar, maar dat is mijn eigen schuld! Lees maar eens wat Zondag 3 van de Heidelbergse Catechismus er over zegt.

Vraag 6:

Heeft God de mens dan zo slecht en verkeerd geschapen?

Antwoord:

Nee, God heeft de mens goed en naar zijn beeld geschapen, dat wil zeggen: in ware gerechtigheid en heiligheid, opdat hij God, zijn Schepper, naar waarheid kennen, Hem van harte liefhebben en met Hem in de eeuwige heerlijkheid leven zou, om Hem te loven en te prijzen.

(Op GKV Belijdenissen kun je onder Heidelbergse Catechismus (pdf) wel verwijzingen naar de Bijbel vinden.)

Vind je dat je moet kunnen handelen naar hoe je bent? Vind je dat niet meer dan logisch? Denk dan hier eens over na: er is één zonde die we (althans de meesten van ons) maatschappelijk nog steeds absoluut onacceptabel vinden, die voortkomt uit hoe iemand is, uit zijn of haar geaardheid. Maar bijna iedereen vindt dat zo iemand niet naar die geaardheid mag handelen. Waarom niet? Omdat hij of zij daar anderen mee beschadigt. (En dan hebben we het er nog niet eens over dat hij of zij zichzelf ook beschadigt. Over jezelf beschadigen: zie wat ik over mezelf heb geschreven in Geheimen van een succesvolle film of serie. ’t Is – hopelijk – geen zware beschadiging, maar toch…)

God heeft zijn regels gegeven voor hoe wij ons moeten gedragen, en we kunnen en mogen ons niet verschuilen achter ‘zo ben ik nou eenmaal gemaakt’. Wie zijn wij, om God ter verantwoording te roepen? Zie bijvoorbeeld Romeinen 9:20.

We kunnen niet doen wat we zèlf willen en ondertussen beweren dat we God liefhebben – zie bijvoorbeeld 1 Johannes 1:5-10 en Johannes 14:15 en Ik moet niks!. Of we het begrijpen of niet, of het moeilijk of gemakkelijk is, ook als we zelf denken dat we er niemand kwaad mee doen, we moeten God liefhebben boven alles (zie Theologie is geen wiskunde)… En bedenk, dat God met de beproeving ook de uitweg biedt (zie 1 Korintiërs 10:13, dat wordt besproken in Beproevingen doorstaan. Kan dat?). Hij heeft ons voor hier en nu op deze aarde geen ‘geluk’ beloofd…

Ik citeer nog een stukje uit de Heidelbergse Catechismus.

Vraag 32:

Maar waarom wordt u een christen genoemd?

Antwoord:

Omdat ik door het geloof een lid van Christus ben en zo deel heb aan zijn zalving, om: als profeet zijn naam te belijden, als priester mijzelf als een levend dankoffer aan Hem te offeren, en als koning in dit leven met een vrij en goed geweten tegen de zonde en de duivel te strijden en na dit leven in eeuwigheid met Hem over alle schepselen te regeren.

Waar ga je voor? Voor het ‘hier en nu’ of voor ‘leven in eeuwigheid’? Lees Romeinen 8:18-39! En bedenk: je kunt stoppen met tegen God ingaan, je kunt stoppen met eigenwillige godsdienst; zolang er leven is, is er hoop – zie bijvoorbeeld Ezechiël 18:21-32. En lees evt. Vallen is niet erg, blijven liggen wel.

Roep mij te hulp in tijden van nood,
ik zal je redden, en je zult mij eren.

Psalm 50:15

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Als ik een teken van God zou krijgen…

Als ik een teken van God zou krijgen…

… ja, dan zou ik in Hem geloven!

… ja, dan zou mijn geloof versterkt worden!

Soms krijgen mensen een teken van God. Een vrij bekend voorbeeld is Gideon, lees maar eens Richteren (Rechters) 6:36-40. Hij kreeg er zelfs twee: de eerste keer was de wollen vacht nat, en de grond eromheen droog, en de tweede keer net andersom. Dan kun je natuurlijk gaan speculeren of de vacht vet was of niet, maar het was twee keer dezelfde vacht…

Mag je God om een teken vragen? Ik denk dat dat ook tegenwoordig nog mag. Maar of je het krijgt?

Eens werd onze Heer Jezus om een teken gevraagd, zie Matteüs 12:38-42 en Lucas 11:29-32. Hij gaf een heel ander teken dan waarom Hem gevraagd werd…

Heeft een teken krijgen zin? Lees maar eens Lucas 16:19-31, en dan in het bijzonder het laatste stukje: “Als ze niet naar Mozes en de profeten luisteren, zullen ze zich ook niet laten overtuigen als er iemand uit de dood opstaat.”.

Voor ongelovigen heeft een teken dus geen zin, zoveel is wel duidelijk.

Maar voor gelovigen?

Lees eens Hebreeën 12:6-11. Het zal je maar overkomen… Is alles wat jou overkomt dan jouw schuld? Dat niet, lees maar Johannes 9:1-3. En vergeet niet dat net vóór Hebreeën 12 het bekende hoofdstuk 11 staat. En, heel belangrijk: God houdt van je als Hij je berispt. Heb je dat wel gezien? Verder zou je ook nog naar Johannes 15:2 kunnen kijken. Waar kies je voor als je iets overkomt? Lees eens Habakuk 3:17-18. En 1 Petrus 4:14.

Je zou dit ‘negatieve’ tekens kunnen noemen, omdat je iets ergs overkomt.

Kun je ook positieve tekens krijgen? Hoe weet je of je God kent? Lees 1 Johannes 2:3-11, en 1 Johannes 3. En vind je het moeilijk, lees dan nog eens hoofdstuk 3 vers 20.

Soms merk je bij jezelf dat je ‘beter’ bent geworden in sommige dingen, zie Galaten 5:22-23. Overigens, heb je wel gezien dat er ‘vrucht’ staat, dus enkelvoud? Kiezen, of zeggen dat je ‘nou eenmaal ergens niet goed in bent’ is er niet bij…

Wij hebben een complete Bijbel, en hebben daarmee alles wat we ‘nodig hebben voor ons heil’: we worden opgeroepen tot geloof in Jezus Christus.

Maar nu hebben we het nog niet gehad over tekens waar gelovigen om mogen vragen, heel specifiek voor hunzelf. Ik vraag me af of dat soort tekens er zijn, lees maar eens mijn stukje over Beproevingen doorstaan. Wees in ieder geval voorzichtig met iets zien als een teken van God, vooral als het heel sterk ‘in je eigen straatje’ past. Neem een voorbeeld aan wat ik over David heb geschreven in het zojuist genoemde stukje. Bedenk dat je een Bijbel hebt, waartegen je je eigen ‘ingevingen’ kunt controleren! En vergeet niet dat je kunt bidden… maar dan moet je wel openstaan voor Gods eventuele antwoord.

Dat neemt niet weg dat er wel bemoedigende gebeurtenissen plaatsvinden, waardoor je geloof versterkt kan worden. Er zijn heel wat ‘anekdotes’ over mensen die, volgens henzelf, alleen ergens liepen maar niet overvallen werden omdat er volgens degenen die de overval wilden plegen méér dan één persoon liep, zoals later duidelijk werd. Maar ongelovigen worden daar inderdaad niet gelovig van…

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Hyperlinks naar een Bijbelvertaling

Op deze site komen veel verwijzingen (hyperlinks) voor naar de Bijbel. Logisch, want het is een site van een christen: “… waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over.” (Lucas 6:45). 😉

Voor de meeste lezers van deze site zal het niet interessant zijn hoe ik dat voor elkaar gekregen heb. Maar voor anderen, die zelf sites bijhouden of die een stuk willen schrijven m.b.v. bijvoorbeeld een tekstverwerker waar ze hyperlinks naar een Bijbelvertaling in willen verwerken, en die niet weten hoe dat moet, kan dit bericht nuttig zijn.

Uitgangspunt voor mij betreffende jouw kennis van hyperlinks is dat je in z’n algemeenheid weet hoe je die moet plaatsen.

Bij het ‘linken’ naar diverse Bijbelvertalingen kwam ik erachter dat dat niet voor alle vertalingen even gemakkelijk gaat. Ik ga een aantal sites van Bijbelvertalingen bijlangs, en hoop dat de techniek ervan niet spoedig weer aangepast gaat worden… (en dat is, zoals je wel zult begrijpen, ‘de overwinning van de hoop op de verwachting’, en die overwinning is slechts een slag, niet de oorlog (10 mei 2019).

Overigens: wellicht zijn er betere manieren om goede hyperlinks te verkrijgen, daar houd ik mij voor aanbevolen!

Het Nederlands Bijbelgenootschap heeft sinds 8 november 2016 de Bijbel in Gewone Taal ook beschikbaar gesteld voor gebruikers zonder account. Dat is gedaan op debijbel.nl. Je kunt daar overigens ook kiezen voor de Nieuwe Bijbelvertaling.

Helaas is de site van de Willibrordvertaling enige tijd geleden nogal achteruitgegaan. Er staat een oudere versie van de Willibrordvertaling op, en naar verzen verwijzen kan niet, voorzover ik heb kunnen zien. Naar hoofdstukken verwijzen kan wel, maar het is eenvoudig te zien hoe dat moet.

Een site die ik veel gebruik is die van de Herziene Statenvertaling. Hier geldt: als er nog geen Bijbelgedeelte in beeld is, klik dan op ‘Teksten’, dan krijg je een keuzeveld te zien waarin je een Bijbelboek kunt kiezen. Meer uitleg vind je hier. Wil je een bepaald vers in beeld laten komen dat niet direct al te zien is, dan kun je ‘#’ met het versnummer achter de hyperlink van het hoofdstuk zetten (let op: soms ‘/#’ als de eind-‘/’ er niet staat), bijvoorbeeld zo: ‘https://herzienestatenvertaling.nl/teksten/markus/12/#30’; in je tekst wordt het dan zo: Marcus 12:30-31, waarmee je naar het eerste en het tweede gebod verwijst.

Naar de Naardense Bijbel kun je ook verwijzen. Let op: het kan zijn dat je bij de eerste keer klikken een foutmelding krijgt, klik dan op ‘Opnieuw proberen’. Kies Bijbelboek (let op: de volgorde van de boeken van het Oude Testament is die van het oude Israël, en van de tegenwoordige Joden), hoofdstuk en vers of verzen. Wil je meer dan 1 vers, zet er dan een koppelteken (‘-‘) tussen. De link kun je overnemen uit de adresbalk. Voorbeeld: Spreuken 3:3-4.

Op de site bible.com kun je o.a. de vertalingen NBG 1951, Het Boek en de Herziene Statenvertaling (HSV) lezen. Je kunt kiezen voor: vertaling, Bijbelboek, hoofdstuk. Bijvoorbeeld: NBG 1951, Lucas 6. De link in de adresbalk ziet er zo uit: ‘https://www.bible.com/nl/bible/328/luk.6’. Maar hoe krijg je nou b.v. vers 31 bovenaan? Dat kan zo: ‘https://www.bible.com/nl/bible/328/luk.6.31’. Voorbeeld: NBG 1951, Lucas 6:31. Maar dan krijg je alléén vers 31 te zien. Wil je er meer zien? Zet dan een koppelstreepje met het gewenste eindvers achter het vers, bijvoorbeeld zo: ‘https://www.bible.com/nl/bible/328/luk.6.31-34’ (NBG 1951, Lucas 6:31-34). Voor de HSV gaat dat als volgt. Bijvoorbeeld: HSV, Lucas 6. De link in de adresbalk ziet er zo uit: ‘https://www.bible.com/nl/bible/1990/luk.6’. Maar hoe krijg je nou b.v. vers 31 bovenaan? Dat kan zo: ‘https://www.bible.com/nl/bible/1990/luk.6.31’. Voorbeeld: HSV, Lucas 6:31. Maar dan krijg je alléén vers 31 te zien. Wil je er meer zien? Zet dan een koppelstreepje met het gewenste eindvers achter het vers, bijvoorbeeld zo: ‘https://www.bible.com/nl/bible/1990/luk.6.31-34’ (HSV, Lucas 6:31-34).

Er is ook een site voor de StatenVertaling (SV). Je kunt tot op versniveau verwijzen. Kies eerst voor Oude Testament, Nieuwe Testament, of Apocriefen. Probeer b.v. Jozua 24:15 ‘aan te wijzen’: klik op Jozua (links in het menu), klik dan op Jozua 24; in de adresbalk zie je dan dit:
https://www.statenvertaling.net/bijbel/jozu/24.html. Als je daar ‘#15’ achter zet, dus
https://www.statenvertaling.net/bijbel/jozu/24.html#15, komt vers 15 in beeld. Als je een redelijk groot beeldscherm hebt komt het niet bovenaan, omdat het laatste vers van Jozua 24 onderin blijft staan.

Het heeft ‘even’ geduurd voordat ik e.e.a. doorhad, dus het zou best kunnen dat je nog ergens op deze site een ‘oude’ link aantreft… 😉

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: zoals je hierboven hebt kunnen lezen is mijn enthousiasme voor deBijbel.nl misschien onder een microscoop wel zichtbaar, maar dan moet je goede ogen hebben. Daarom heb ik verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Overigens ben ik van mening dat sarcasme prima kan als reactie op incompetent en/of eigenwijs gedrag van christenen; soms moet de spijker even helemaal door dat bord voor de kop heen.

Laatste wijziging: 1 september 2019.
Laatste hyperlinkcontrole: 10 mei 2019.
^
Homepage

Citeren uit en verwijzen naar de evangeliën

Als je een stukje uit de evangeliën citeert, of ernaar verwijst, welk evangelie heeft dan jouw voorkeur als er meerdere zijn die je zou kunnen gebruiken?

Het valt mij op dat ik zelf de neiging heb om bij Matteüs te beginnen, en dan te vervolgen met Marcus, Lucas en Johannes.

Hoe zit dat bij jou? Net als bij mij? Of heb je een ‘lievelingsevangelie’ waarnaar je als eerste verwijst?

Door mijn ‘stukjes-schrijverij’ wordt mijn gewoonte langzamerhand wat minder vast. En dat is maar goed ook, want er staan niet voor niks vier evangeliën in de Bijbel.

Natuurlijk moet er een voorbeeld bij! Lees eens Matteüs 22:37-40, en vergelijk dat met Marcus 12:29-31. Ik denk dat er vrij veel mensen zijn die niet weten dat het eerste gebod ‘het voornaamste’ genoemd wordt. Het hoeft niet, maar het zou kunnen gebeuren dat iemand aan de haal gaat met ‘ja, maar, die twee geboden zijn gelijk aan elkaar!’ of iets nog vrijzinnigers – dat is al gebeurd, zoek maar eens! Dat ‘aan de haal gaan’ is uiteraard niet de bedoeling, lijkt mij… Voor een toelichting op die laatste opmerking, zie o.a. deze vertaalaantekeningen bij de Nieuwe Bijbelvertaling.

Overigens staan de twee geboden ook in Lucas 10:27, maar dan uitgesproken door een wetgeleerde. (Je ziet, ik haal de evangeliën in hun volgorde aan… 😉 )

Heb je zelf ergens verschillen gevonden waardoor de bedoeling duidelijker is geworden? Of juist minder duidelijk?

Reageren kan via e-mail; zet er s.v.p. de titel van dit stukje bij.

2 december 2017: verwijzingen naar Bijbelteksten vervangen: geen NBV maar HSV (reden).

Laatste wijziging: 1 september 2019.
^
Homepage

Over Bijbel en geloof